Overture (tradução)

Original


Trans-Siberian Orchestra

Compositor: Ludwig van Beethoven / Paul O'Neill / Wolfgang Amadeus Mozart

[Tarde da noite na primavera de 1827, a cidade de Viena vivência a maior tempestade em sua longa história. Dentro de um desarrumado grande aposento, Ludwig von Beethoven está caído sobre seu piano e nele se encontra o recém terminado manuscrito para sua décima simfonia. É o seu final, e ele está certo, seu maior trabalho.]

Desde o tempo quando Ra e Ísis
Levantaram a esfinge da areia,
E Apolo sonhou Athena,
E os homens começaram a entender

Que quando a escuridão se enlaça em escuridão
Nas agitadas indas da noite,
E relâmpagos erquem sombras,
E por momentos entregam suas vidas.

Tem sido dito por aqueles que refletem
Que certamente é um sinal
Que uma vida tocada pelas estrelas
Está ficando sem tempo.

E quem em algum lugar naquela escuridão,
No coração da grande tempestade,
O mundo devolve uma alma
Que os deuses fizeram nascer

E esta foi tal tempestade
Do tipo que raramente se vê em vida
Para um aposento agora cheio de sombras
O grande Beethoven estava passando
Sua última noite.

[Das sombras um lindo espírito, destino*, e seu filho anão deformado, girando, aparecem para informar Beethoven o que ele já estava profundamente suspeitando, de que esta é pra ser sua última noite na Terra. Eles estão acompanhados de numerosos espíritos e fantasmas do seu passado.]

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital