Misery (tradução)

Original


Trans-Siberian Orchestra

Compositor: Paul O'Neill / Robert Kinkel

[Mefistofeles]

Há uma criança que dorme na sarjeta
Não feche seus olhos pois é fácil de vê-la
Ela não é sua criança
Elas são sempre dos outros
E aqueles que voces abandodam
Eles ficam comigo

E saiba que eu vou empala-la como uma faca
Deixa-la se contorcer dia após dia após dia de uma vida curta comigo

Escute-me de perto e ouça o que planejei
Por favor deixe me contar como vai ser

Ela vai sentir dor mas não vai entender
Ela vai pensar que é o seu destino
Mas nós sabemos que sou eu

E saiba que eu vou empala-la como uma faca
Deixa-la se contorcer dia após dia após dia de uma vida curta comigo

Então me diga
Eu fui bem claro?
Que eu vou ampliar cada corte cada machucado
e cada uma das lagrimas de sua infancia

Eu vou cutucar suas feridas
Aleijar uma mão
Pressionar com o dedo cada ferimento que eu causar
Você entendeu
Entendeu?
Entendeu?
Entendeu?
Entendeu...

E saiba que eu vou empala-la como uma faca
Deixa-la se contorcer dia após dia após dia de uma vida curta comigo

[Se Beethoven abrir mão de sua ultima criação musical, então Mefistofeles vai abrir mão de todos os seus direitos sobre a criança, irrevogavelmente removendo a si mesmo e a todos os seus subordinados da vida daquela criança por toda a eternidade.]

[Beethoven imediatamente se afasta, determinado a dar firme e definitivo não, mas antes que a palavra deixe seus labios ele se pega olhando de volta para a fora da janela. Ele tenta se convencer de que aquela criança não significa nada para ele, especialmente quando comparada com a decima sinfonia. Mas mesmo com cada palavra sua renunciando a criança, ela cava cada vez mais fundo em sua alma.]

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital